The Missing Word di Concita De Gregorio presentato all’IIC

Date:

Concita De Gregorio presenta all’IIC il suo ultimo libro, The Missing Word, pubblicato da Europa Editions. Appuntamento oggi alle 18.00.
The Missing Word è l’ultimo libro di Concita De Gregorio, recentemente pubblicato in lingua inglese da Europa Editions. L’autrice lo presenterà oggi giovedì 26 maggio alle 18.00 in un evento online dell’Istituto Italiano di Cultura, in conversazione con la traduttrice Clarissa Botsford. Per accedere, basta collegarsi al seguente link (password: TZqJ7aC55Jr).

The Missing Word di Concita De Gregorio

La quotidianità di Irina è piuttosto ordinaria. Lavoro da avvocato, un marito e due figlie gemelle: la sua vita da italiana in Svizzera scorre tranquilla.

Tuttavia il suo matrimonio giunge lentamente al capolinea, senza apparenti traumi.

Finché un giorno tutto cambia improvvisamente. In un weekend come gli altri, il padre delle gemelle Alessia e Livia le porta via con se, sparendo. Pochi giorni dopo, l’uomo si toglie la vita, ma delle ragazze ancora non c’è traccia.

In questo triller psicologico basato su una storia vera, Concita De Gregorio racconta tutta la forza, il coraggio e la fragilità femminile. Lo fa in maniera asciutta, dando voce alla protagonista di questa vicenda con una narrativa rapida ed urgente.

Per lo stato di una madre privata delle sue figlie, non ci sono parole. The Missing Word indaga a fondo i pensieri e i ricordi di Irina, mentre tenta di ricostruire la verità e la sua stessa vita.

Concita De Gregorio in conversazione con Clarissa Botsword

A presentare il suo libro nell’evento di oggi ci sarà la stessa autrice, la scrittrice e giornalista Concita De Gregorio. De Gregorio scrive regolarmente per La Repubblica ed è una riconosciuta a livello nazionale per i suoi lavori. Tra i temi prediletti la politica, l’attualità, e le problematiche specifiche di donne e bambini. The Missing Word è il suo secondo romanzo.

In conversazione con la De Gregorio la traduttrice Clarissa Botsford, studentessa di Italiano a Cambridge e di Comparative Education a Londra. Attualmente, insegna Inglese e Traduzione a Roma Tre. Tra le sue traduzioni dall’Italiano, Tonight is Already Tomorrow di Lia Levi (Europa, 2021) e Nives di Sacha Naspini (Europa, 2021).

Questo sito usa Akismet per ridurre lo spam. Scopri come i tuoi dati vengono elaborati.

Condividi il post:

spot_imgspot_img

In questa sezione

Articoli correlati
Related

Masterclass e Networking al West London Film Festival, nuove strade per il cinema indipendente

Nuovo appuntamento di networking per professionisti del cinema martedì...

Da 143 anni unità sociale e identità collettiva con la processione della Madonna del Carmelo

Durante una chiamata con un caro amico dall'Italia, storico...

Marco Gambino è Supulcius, nessuno e centomila

Oggi parto alla rovescia. Avete presente quando accade qualcosa o...

La donna nelle arti di Bisanzio: cultura al femminile con la British Italian Society

La donna nelle arti di Bisanzio è la conferenza...